Lost in the Labyrinth of Venice

image text

Marco, a young artist from Spain, wandered the narrow alleys of Venice, his map useless in the maze-like city. The canals mirrored the sky, but he couldn’t find his way back to the hostel. “I should have paid more attention,” he muttered, realizing he was utterly lost.

A kind gondolier noticed Marco’s distress. “Where are you trying to go?” he asked in broken English. Marco showed him the address, and with a smile, the gondolier pointed him towards the right alleyway. “Grazie,” Marco said, relieved.

Từ mới:

  • useless – vô dụng: không có ích lợi gì
  • canals – kênh đào: những con đường nước trong thành phố
  • hostel – nhà nghỉ: nơi ở giá rẻ cho khách du lịch
  • utterly lost – hoàn toàn lạc lối: không biết đường về
  • gondolier – người chèo thuyền gondola: người điều khiển thuyền truyền thống ở Venice
  • alleyway – ngõ hẻm: đường đi nhỏ giữa các tòa nhà

Ngữ pháp trong bài:

  • “I should have paid more attention,” – Câu điều kiện loại 3, diễn tả sự hối tiếc về một hành động trong quá khứ.
  • “Where are you trying to go?” – Thì hiện tại tiếp diễn, diễn tả hành động đang xảy ra tại thời điểm nói.

Scroll to Top